1 Samuele

Capitolo 4

CEI 2008 - Audio Interconfessionale

2. L'arca presso i Filistei

Disfatta degli Israeliti e cattura dell'arca

1 La parola di Samuele si rivolse a tutto Israele.
In quei giorni i Filistei si radunarono per combattere contro Israele.
Allora Israele scese in campo a dar battaglia ai Filistei.
Essi si accamparono presso Eben-Ezer mentre i Filistei s'erano accampati in Afèk.
Gs 13,2+
1 Sam 29,1
2 I Filistei si schierarono per attaccare Israele e la battaglia divampò, ma Israele ebbe la peggio di fronte ai Filistei e caddero sul campo, delle loro schiere, circa quattromila uomini.
3 Quando il popolo fu rientrato nell'accampamento, gli anziani d'Israele si chiesero: « Perché ci ha percossi oggi il Signore di fronte ai Filistei? Andiamo a prenderci l'arca del Signore a Silo, perché venga in mezzo a noi e ci liberi dalle mani dei nostri nemici ».
4 Il popolo mandò subito a Silo a prelevare l'arca del Dio degli eserciti che siede sui cherubini: c'erano con l'arca di Dio i due figli di Eli, Cofni e Pìncas.
Nm 10,35s
2 Sam 11,11
5 Non appena l'arca del Signore giunse all'accampamento, gli Israeliti elevarono un urlo così forte che ne tremò la terra.
6 Anche i Filistei udirono l'eco di quell'urlo e dissero: « Che significa il risuonare di quest'urlo così forte nell'accampamento degli Ebrei? ».
Poi vennero a sapere che era arrivata nel loro campo l'arca del Signore.
7 I Filistei ne ebbero timore e si dicevano: « Guai a noi, perché non è stato così né ieri né prima.
8 Guai a noi! Chi ci libererà dalle mani di queste divinità così potenti!
Queste divinità hanno colpito con ogni piaga l'Egitto nel deserto.
9 Risvegliate il coraggio e siate uomini, o Filistei, altrimenti sarete schiavi degli Ebrei, come essi sono stati vostri schiavi.
Siate uomini dunque e combattete! ».
10 Quindi i Filistei attaccarono battaglia, Israele fu sconfitto e ciascuno fu costretto a fuggire nella sua tenda.
La strage fu molto grande: dalla parte d'Israele caddero tremila fanti.
11 In più l'arca di Dio fu presa e i due figli di Eli, Cofni e Pìncas, morirono.

Morte di Eli

12 Uno della tribù di Beniamino fuggì dalle file e venne a Silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo.
13 Mentre giungeva, ecco Eli sul sedile presso la porta e scrutava la strada di Mizpa, perché aveva il cuore in ansia per l'arca di Dio.
Venne dunque l'uomo e diede l'annuncio in città e tutta la città alzò lamenti.
14 Eli, sentendo il rumore delle grida, si chiese: « Che sarà questo grido di tumulto? ».
Intanto l'uomo si avanzò in gran fretta e narrò a Eli ogni cosa.
15 Eli era vecchio di novantotto anni, aveva gli occhi rigidi e non poteva più vedere.
16 Disse dunque quell'uomo a Eli: « Sono giunto dal campo.
Sono fuggito oggi dalle schiere dei combattenti ».
Eli domandò: « Che è dunque accaduto, figlio mio? ».
17 Rispose il messaggero: « Israele è fuggito davanti ai Filistei e nel popolo vì è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli Cofni e Pìncas sono morti e l'arca di Dio è stata presa! ».
18 Appena ebbe accennato all'arca di Dio, Eli cadde all'indietro dal sedile sul lato della porta, batté la nuca e morì, perché era vecchio e pesante.
Egli aveva giudicato Israele per quarant'anni.

Morte della moglie di Pìncas

19 La nuora di lui, moglie di Pìncas, incinta e prossima al parto, quando sentì la notizia che era stata presa l'arca di Dio e che erano morti il suocero e il marito, s'accasciò e partorì, colta dalle doglie.
20 Mentre era sul punto di morire, le dicevano quelle che le stavano attorno: « Non temere, hai partorito un figlio ».
Ma essa non rispose e non ne fece caso.
Gen 35,16s
21 Ma chiamò il bambino Icabod, cioè: « Se n'è andata lungi da Israele la gloria! » riferendosi alla cattura dell'arca di Dio e al suocero e al marito.
22 La donna disse: « Se n'è andata lungi da Israele la gloria », perché era stata presa l'arca di Dio.
Indice

Abbreviazioni
4,1b-7,17 Vicende dell'arca
4,1b-22 I Filistei catturano l'arca
4,1b Filistei: al tempo dell'esodo abitavano lungo la costa tra l'Egitto e Gaza, tanto che gli Israeliti furono costretti a deviare nell'entroterra ( Es 13,17 ).
In quei giorni i Filistei si radunarono per combattere contro Israele
: con i LXX;
il TM omette.
Gli Ebrei si scontrarono con loro solo a partire dal tempo dei giudici.
- Afek: a nord del territorio dei filistei, vedi nota a 1 Sam 29,1
Eben-Ezer: significa "pietra dell'aiuto" ( vedi 1 Sam 7,12 ).
4,1b-7 Questo episodio ha, con il precedente, solo legami molto indiretti: gli accenni a Silo, a Eli, ai suoi figli.
Samuele scompare.
Il soggetto principale ora è l'arca ( cf. Es 25,10+; 2 Sam 6,7+ ).
Il contenuto, la cornice geografica, l'umorismo riallacciano questo racconto alla storia di Sansone ( Gdc 13-16 ).
Dapprima indipendente, è poi servito come prefazione alla versione « monarchica » della istituzione della monarchia ( cc 9-11 ), e prosegue con la ripresa delle guerre contro i filistei ( cc 13-14 ).
Per conoscere il seguito della storia dell'arca, bisogna passare a 2 Sam 6
e 1 Re 8,1-11.
4,2 caddero sul campo: con versioni ( volg.: caesa sunt; LXX: eplêgêsan );
il TM ha: « ( i filistei ) uccisero ».
4,3 l'arca del Signore: l'ebraico sovraccarico porta, qui e nei vv 4-5: « l'arca dell'alleanza di Jahve ( o di Dio ) »; anche la volg. traduce: arcam foederis Domini;
i LXX leggono: « l'arca del nostro Dio ».
- perché venga in mezzo a noi e ci liberi: l'arca è il segno della presenza di Jahve
( v 7 ); ma questo stesso v indica che essa accompagnava l'esercito solo in casi eccezionali ( cf. Gs 6,6; 2 Sam 11,11 ).
4,4 cherubini: prima menzione di questo titolo; è in relazione al santuario di Silo
( cf. 1 Sam 1,3+ ).
I cherubini sono le sfingi alate che fiancheggiano i troni divini o reali dell'antica Siria.
A Silo come nel tempio di Gerusalemme ( 1 Re 8,6 ), i cherubini e l'arca sono il trono di Jahve, la sede visibile della sua invisibile presenza.
4,5 un urlo: questo grido religioso e guerriero faceva parte del rituale dell'arca
( cf. Nm 10,5+ ).
4,12 vesti stracciate e polvere sul capo: segni del lutto per la sventura subìta.
4,13 scrutava la strada di Mizpa: con i LXX; il TM è corrotto; BJ omette « di Mizpa ».
4,16 dal campo: con i LXX; il TM, influenzato dal seguito del v, ha: « dalle schiere ».
4,18 Egli aveva giudicato Israele per quarant'anni: Eli è impropriamente assimilato ai Giudici d'Israele ( cf. Gdc 3,7+ ).
« Quarant'anni » è una cifra tonda; esprime la durata di una generazione.
4,21-22 Icabòd: secondo l'etimologia popolare accolta dal testo vuol dire: "dov'è la gloria?": è la gloria di Jahve che troneggia sull'arca.
Con la scomparsa dell'arca, la gloria del Signore ha abbandonato Israele.