Genesi

Capitolo 49

CEI 2008 - Audio Interconfessionale

Benedizioni di Giacobbe

1 Quindi Giacobbe chiamò i figli e disse: « Radunatevi, perché io vi annunzi quello che vi accadrà nei tempi futuri.
Gdc 5
Dt 33
2 Radunatevi e ascoltate, figli di Giacobbe, ascoltate Israele, vostro padre!
3 Ruben, tu sei il mio primogenito, il mio vigore e la primizia della mia virilità, esuberante in fierezza ed esuberante in forza!
Gen 29,32
4 Bollente come l'acqua, tu non avrai preminenza, perché hai invaso il talamo di tuo padre e hai violato il mio giaciglio su cui eri salito.
Gen 35,22
5 Simeone e Levi sono fratelli, strumenti di violenza sono i loro coltelli.
6 Nel loro conciliabolo non entri l'anima mia, al loro convegno non si unisca il mio cuore.
Perché con ira hanno ucciso gli uomini e con passione hanno storpiato i tori.
Gen 34,25-31
7 Maledetta la loro ira, perché violenta, e la loro collera, perché crudele!
Io li dividerò in Giacobbe e li disperderò in Israele.
8 Giuda, te loderanno i tuoi fratelli; la tua mano sarà sulla nuca dei tuoi nemici; davanti a te si prostreranno i figli di tuo padre.
Gen 27,29
Gen 37,7.9
9 Un giovane leone è Giuda: dalla preda, figlio mio, sei tornato; si è sdraiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa; chi oserà farlo alzare?
Ap 5,5
10 Non sarà tolto lo scettro da Giuda né il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli.
Nm 24,17
Mi 5,1-3
Is 9,5s
Is 11,1s
Zc 9,9
2 Sam 7,1+
Ez 21,32
11 Egli lega alla vite il figlio della sua asina, lava nel vino la veste e nel sangue dell'uva il manto;
Ap 7,14
Ap 19,13
12 lucidi ha gli occhi per il vino e bianchi i denti per il latte.
13 Zàbulon abiterà lungo il lido del mare e sarà d'approdo delle navi con il fianco rivolto a Sidòne.
14 Issacar è un asino robusto, accovacciato tra un doppio recinto.
15 Ha visto che il luogo di riposo era bello, che il paese era ameno; ha piegato il dorso a portar la soma ed è stato ridotto ai lavori forzati.
16 Dan giudicherà il suo popolo come ogni altra tribù d'Israele.
2 Sam 20,18
17 Sia Dan un serpente sulla strada, una vipera cornuta sul sentiero, che morde i garretti del cavallo e il cavaliere cade all'indietro.
18 Io spero nella tua salvezza, Signore!
Is 25,9
19 Gad, assalito da un'orda, ne attacca la retroguardia.
20 Aser, il suo pane è pingue: egli fornisce delizie da re.
Dt 33,24
21 Nèftali è una cerva slanciata che dà bei cerbiatti.
22 Germoglio di ceppo fecondo è Giuseppe: germoglio di ceppo fecondo presso una fonte, i cui rami si stendono sul muro.
Dt 33,13-17
23 Lo hanno esasperato e colpito, lo hanno perseguitato i tiratori di frecce.
24 Ma è rimasto intatto il suo arco e le sue braccia si muovono veloci per le mani del Potente di Giacobbe, per il nome del Pastore, Pietra d'Israele.
25 Per il Dio di tuo padre - egli ti aiuti! e per il Dio onnipotente - egli ti benedica!
Con benedizioni del cielo dall'alto, benedizioni dell'abisso nel profondo, benedizioni delle mammelle e del grembo.
Gen 17,1+
26 Le benedizioni di tuo padre sono superiori alle benedizioni dei monti antichi, alle attrattive dei colli eterni.
Vengano sul capo di Giuseppe e sulla testa del principe tra i suoi fratelli!
27 Beniamino è un lupo che sbrana: al mattino divora la preda e alla sera spartisce il bottino.
28 Tutti questi formano le dodici tribù d'Israele, questo è ciò che disse loro il loro padre, quando li ha benedetti; ognuno egli benedisse con una benedizione particolare.

Ultimi momenti e morte di Giacobbe

29 Poi diede loro quest'ordine: « Io sto per essere riunito ai miei antenati: seppellitemi presso i miei padri nella caverna che è nel campo di Efron l'Hittita,
30 nella caverna che si trova nel campo di Macpela di fronte a Mamre, nel paese di Canaan, quella che Abramo acquistò con il campo di Efron l'Hittita come proprietà sepolcrale.
31 Là seppellirono Abramo e Sara sua moglie, là seppellirono Isacco e Rebecca sua moglie e là seppellii Lia.
32 La proprietà del campo e della caverna che si trova in esso proveniva dagli Hittiti.
33 Quando Giacobbe ebbe finito di dare questo ordine ai figli, ritrasse i piedi nel letto e spirò e fu riunito ai suoi antenati.
Indice

Abbreviazioni
49,1-33 c 49 Benedizioni di Giacobbe: titolo tradizionale.
Sono piuttosto oracoli, cf. v 1: il patriarca svela - e determina con le sue parole il destino dei suoi figli, cioè delle tribù che portano i loro nomi.
Gli oracoli fanno forse allusione ad avvenimenti dell'epoca patriarcale
( Ruben, Simeone, Levi ), ma descrivono una situazione posteriore.
La preminenza data a Giuda e l'onore fatto alla casa di Giuseppe
( Èfraim e Manasse ) indicano una epoca in cui queste tribù svolgevano insieme un ruolo preponderante nella vita nazionale: il poema, nella sua ultima forma, non può essere più tardivo del regno di Davide, ma molti suoi elementi sono anteriori alla monarchia.
Non lo si può attribuire con certezza a nessuna delle tre grandi « fonti » della Genesi, dove è stato inserito assai tardi.
- Cf. il quadro delle tribù nel cantico di Debora, Gdc 5, più antico, e nelle benedizioni di Mosè, Dt 33, più recenti come insieme.
- Il testo è spesso in uno stato disperato.
49,2-27 Questo brano in forma poetica, chiamato "Benedizioni di Giacobbe", è costituito da una serie di detti e proverbi, attraverso i quali si vogliono celebrare o condannare le varie tribù.
49,4 È un richiamo a Gen 35,21-22.
La primogenitura non garantisce il primato ( vedi anche Gen 48,14 ).
eri salito: con il TM `alah, « è salito »; BJ congettura: « contro di me » 'alî.
- Ruben il primogenito perde la preminenza in castigo del suo incesto.
La tribù è ancora importante secondo il cantico di Debora; ma nelle benedizioni di Mosè, essa non ha che un piccolo numero di guerrieri ( Dt 33,6 ).
49,5-7 strumenti di violenza: si allude alla vendetta contro gli abitanti di Sichem ( c. 34 ).
La tribù di Simeone si esaurì presto e Levi non ebbe un suo territorio.
49,5 Simeone e Levi: maledetti insieme per il loro attacco proditorio contro Sichem.
Queste tribù saranno disperse in Israele: quella di Simeone si spense molto presto, assorbita soprattutto da Giuda; quella di Levi scomparve come tribù profana; ma il suo ufficio religioso, passato qui sotto silenzio, è esaltato ( Dt 33,8-11 ).
- strumenti di violenza sono i loro coltelli: con il TM; BJ traduce:
« hanno condotto a termine la violenza dei loro intrighi » con vet. lat. e LXX.
49,8-12 L'oracolo su Giuda assegna a lui la preminenza negata al primogenito Ruben
( vedi v. 4 ).
Il testo è difficile in alcuni punti.
La tradizione ha riconosciuto in questi versetti un importante oracolo messianico.
49,8 All'annunzio del primato e della forza di Giuda ( vv 8-9 ) si aggiunge un oracolo messianico ( vv 10-12 ).
- In Dt 33,7, Giuda vive separato dal suo popolo: lo scisma è allora compiuto.
- loderanno: in ebraico jôdû, che giuoca con il nome di Giuda ( cf. Gen 29,35).
49,10 finché verrà colui al quale esso appartiene: testo e senso molto discussi.
BJ congettura: « finché il tributo gli sia apportato ».
Si conservano le consonanti dell'ebraico, ma si modifica la vocalizzazione.
È un riferimento a Davide, fondatore di un impero, ma a Davide come tipo del Messia.
- a cui è dovuta l'obbedienza: con il TM; le versioni hanno letto: « la speranza », che esplicita il senso messianico del passo.
49,13-15.21 Le benedizioni su Zàbulon, Ìssacar e Nèftali hanno a che fare con la loro posizione geografica.
49,13 sarà l'approdo: BJ congettura: « è il marinaio »;
il TM ripete alla lettera: « lungo il lido ».
Zàbulon sarà fissato sulla costa, presso la Fenicia ( Sidòne ).
49,14-15 Qual era il destino di Issacar?
49,14 Issacar, installato nella ricca pianura di Esdrelon, si è rammollito e ha accettato il giogo dei cananei.
49,16-20 Le espressioni riferite a Dan, Gad e Aser fanno leva su giochi di parole legati ai nomi stessi.
49,16 Dan giudicherà: dan jadîn, giuoco di parole come in Gen 30,6.
49,17 vipera cornuta: pericolosa.
49,18 Esclamazione salmodiale, che segna quasi la metà del poema.
49,19 il v 19 è una serie di allitterazioni: gad gedûd jegûdennû … jagud.
Installato in Transgiordania, Gad doveva difendersi contro le razzie dei nomadi.
49,21 cerbiatti, 'immerê, conget.; il TM ha: 'imrê, « parole ».
Il testo è incerto.
49,22 Traduzione congetturale; il TM è corrotto.
49,24 Per 24a-b, BJ segue il greco: « Ma il loro arco è stato spezzato da un potente, i nervi delle loro mani sono stati rotti ».
Il TM è incomprensibile.
La Pietra d'Israele: equivalente della « roccia », che nei salmi spesso designa Jahve.
49,25 Dio onnipotente, alla lettera 'el shaddai, con le versioni; il TM ha: « con Shaddai ».
- abisso: la massa delle acque inferiori, fonte di fertilità ( Dt 8,7 ).
49,26 Le benedizioni di tuo padre sono superiori: con il TM;
BJ congettura: « benedizione delle spighe e dei fiori ».
- monti antichi: con i LXX e Dt 33,15.
Il TM è incomprensibile.
- principe: BJ traduce: « consacrato », ebraico nazîr; ( vedere Nm 6 ).
49,27 Il detto su Beniamino è da collegare con la sua storia ( vedi, ad es., Gdc 19-21 ).
Questo aspetto militare e feroce di Beniamino corrisponde alla storia ulteriore della tribù ( cf. Gdc 3,15s; Gdc 5,14; Gdc 19-20) e della carriera di Saul ( 1 Sam ).
49,28 ognuno: con parecchi mss e i LXX; il TM ha: « l'uomo che ».
49,29-33 Conclusione della vita di Giacobbe secondo la tradizione sacerdotale.
49,30 Dopo acquistò, il TM ripete: « il campo », ugualmente in Gen 50,13.
49,32 Il v 32 manca nella volg.