Salmi

Capitolo 64 ( 63 )

CEI 2008 - Audio Interconfessionale

Castigo dei calunniatori

1 Salmo. Di Davide. Al maestro del coro.
2 Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento,
dal terrore del nemico preserva la mia vita.
3 Proteggimi dalla congiura degli empi
dal tumulto dei malvagi.
4 Affilano la loro lingua come spada,
scagliano come frecce parole amare
Sal 55,22
Sal 57,5
Sal 59,8
Sal 140,4
Sal 11,2
Ger 9,2
5 per colpire di nascosto l'innocente;
lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
6 Si ostinano nel fare il male,
si accordano per nascondere tranelli;
dicono: « Chi li potrà vedere? ».

Pr 1,11s
Pr 6,14
Sal 10,11
Sal 94,7
7 Meditano iniquità, attuano le loro trame:
un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
Ger 11,20+
Qo 7,24
8 Ma Dio li colpisce con le sue frecce:
all'improvviso essi sono feriti,
Sal 7,13s
Sal 38,3
Dt 32,42
9 la loro stessa lingua li farà cadere;
chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
10 Allora tutti saranno presi da timore,
annunzieranno le opere di Dio
e capiranno ciò che egli ha fatto.
Sal 44,15
Sal 22,8
Sal 40,4
Sal 52,8
11 Il giusto gioirà nel Signore
e riporrà in lui la sua speranza,
i retti di cuore ne trarranno gloria.
Sal 5,12
Sal 58,11
Sal 63,12
Indice

Abbreviazioni
64,1 La figura del malvagio domina in questa lamentazione, che contiene l'invocazione di aiuto rivolta a Dio dal giusto perseguitato.
64 Secondo la legge del taglione, la freccia divina ( v 8 ) risponde alla freccia della parola cattiva ( v 4 ).
64,7 Traduzione congetturale.
BJ ha: « e scruterà i nostri segreti? Egli li scruta, colui che scruta il fondo dell'uomo, il cuore profondo ».
Testo corretto permutando due consonanti e dividendo le parole diversamente dal TM; l'ebraico è corrotto; alla lettera: « scrutano ( combinano ) delitti, noi siamo pronti ( mss « nascondono » ), una dissimulazione dissimulata, e il fondo ».
64,9 li farà cadere: B7 congettura: « li fece cadere a causa della ( loro lingua ) »;
il TM ha ( lettere invertite ): « li si fece cadere; contro di essi ( è la loro lingua ) ».